Friday, August 2, 2013

Spanish version in production!


Hello there! THe team has been summoned, and the Spanish version will be available in a couple of weeks. We count with a brilliant musician, by the name of Tristan M., and a professional Spanish VA and musical singer. Maria M.

 We also have a professional translator giving a shot to the song, to make sure it is the best product that we can have. I crafted the first draft myself, but even if I am native from Spain, it cannot hurt to have a polishing pass over it.

 I hope you all will likewhat were working on. There is a parallel team developing a versin in Latin American Spanish with authorization, I have heard the first pass, and gosh, it is awesome! Best SPirit

10 comments:

  1. Genial simplemente genial , uno como persona de habla Hispana lo agradece :D

    ReplyDelete
  2. Nice, I'm looking forward to it!

    ReplyDelete
  3. Okay, so, you're not asking Kate Covington for an instrumental. But will you be re-animating Luna's mouth?

    ReplyDelete
    Replies
    1. No. Pretty much like disney doesnt re-animate a whole movie for the purposes of localization, any dubbed version will have the english lipsynch.

      And yes, I know it's not a movie.. but we're still just 2 persons.

      And that's pretty much it :)

      Delete
  4. A french version or french subtitles is possible ?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Sûrement.. mais jusqu'à présent, les versions les plus téléchargées sont polonaises et espagnoles (version traduites non-officielles, bien sur)

      Trouver une voix pour le faire risque d'être plus compliqué. Mais si la demande est là, ça serait surement possible de faire une version Française :)

      Delete
  5. ¿Y Luna cantara como en español antiguo?

    ReplyDelete
  6. Sera en español de España o latino?

    ReplyDelete